Gli appuntamenti libreschi dell’autunno

Liberi libriEccomi di nuovo sul blog dopo un’estate senza ferie. Se nemmeno voi siete andati in vacanza, spero che abbiate approfittato del tempo bizzarro per dedicarvi alla lettura e che siate carichi per un autunno ricco, come ogni anno, di eventi interessanti. Vediamo in breve quali sono gli appuntamenti che ci aspettano, per noi traduttori e per tutti gli amanti dei libri.

Il primo è il Festivaletteratura di Mantova, che, giunto alla maggiore età, non ha bisogno di presentazioni. Per cinque giorni la splendida Mantova si anima di incontri con gli autori, reading, concerti e laboratori, ospitando autori e artisti italiani e internazionali, emergenti e non. Tra i moltissimi eventi previsti segnaliamo Pagine Nascoste, una rassegna di documentari sulla scrittura e sugli scrittori. Imperdibile per noi traduttori è il translation slam tra Matteo Colombo e Anna Rusconi, arbitrato da Isabella Zani, durante il quale si metteranno a confronto la storica traduzione del Giovane Holden di Adriana Motti, di cui Anna Rusconi prende le difese, e la nuova traduzione di Colombo, pubblicata per Einaudi lo scorso maggio.

Forse meno conosciuto è invece Pordenonelegge, festival inaugurato nel 2000 e che si è espanso tantissimo, rendendo la città friulana una piccola capitale del libro. Il festival si terrà dal 17 al 21 settembre in vari luoghi della città e gli incontri sono gratuiti. Sono previsti laboratori per i bambini delle scuole elementari e incontri dedicati ai ragazzi delle scuole medie e superiori. Tra gli autori ospiti quest’anno, menzioniamo Andrea De Carlo, Marcello Fois, Michele Mari, Valeria Parrella, Paolo di Paolo, Mauro Corona, Vito Mancuso, Massimo Recalcati e, fresco di Premio Strega, Francesco Piccolo. Per il programma completo, veramente ricco, potete cliccare qui.

Il week end successivo, dal 26 al 28 settembre, si terrà la XII edizione delle Giornate della traduzione letteraria di Urbino, un appuntamento fisso per traduttori o aspiranti. Come ogni anno, professionisti della traduzione e dell’editoria offrono una serie di seminari su varie tematiche legate alla traduzione letteraria, senza trascurare gli aspetti più pratici come il contratto di edizione di traduzione. Tra i relatori di quest’anno ricordiamo Bruno Berni, Yasmina Melaouah, Anna Mioni, Franco Nasi e Martina Testa, ma per un elenco più completo, anche se non ancora definivo, rimandiamo al sito.

Dal 7 al 9 novembre ci aspetta il Pisa Book Festival, che al suo interno ospita il Centre for Translation, curato da Ilide Carmignani. Quest’anno offrirà anche il corso di scrittura creativa Barnabooth, tenuto da Sebastiano Mondadori.

Infine, dal 4 all’8 dicembre si terrà a Roma Più libri più liberi, fiera della piccola e media editoria.

Certo che sarebbe bello andare a tutti questi eventi… per ora mi accontento delle Giornate della traduzione, e poi si vedrà!